本作品中的一些设定原型 - 沙漠圣贤 - 穆斯塔法本哈立德

本作品中的一些设定原型 - 沙漠圣贤 - 穆斯塔法本哈立德

本作品中,精灵语言设定为chakobsa,源于《沙丘神皇》,一种混合了很多阿拉伯语,突厥语特征的沙漠语言。

火歌是阿塔斯精灵文化的重要组成形式,在没多少人识字的阿塔斯世界,起到传承历史的作用。一般来说,火歌的领唱者被称为咏者,在部落的地位和掌管军事的“红手”差不多。

-----------------------------------------------------------------------

一首chakobosa语歌曲:

歌词:

inama_nushif_(she_is_eternal)

al_-asir_hiy_ayish_(no__touch)

lia-anni_(singular_and_ageless)

zaratha_zarati_(perpetually_bound)

hatt_al-hudad_(through_the_tempest)

al-iid_(be_it_deluge_or_sand)

ay-yah_idare_(a_singular_voice)

adamm_malum_(speaks_through_the_torrent)

hatt_al-hudad_(through_the_tempest)

al-iid_(be_it_deluge_or_sand)

ay-yah_idare_(a_singular_voice)

adamm_malum_(speaks_through_the_torrent)

ina_sadarr_(forever_her_voice_sings)

eann_zaratha_zarati_(through_the_ages_eternally_bound)

kali_bakka_a_tishuf_ahatt_(sacrifice_is_her_gift)

al_hudad_alot_be_equaled)

ina_sadarr_(forever_her_voice_sings)

eann_zaratha_zarati_(through_the_ages_eternally_bound)

kali_bakka_a_tishuf_ahatt_(sacrifice_is_her_gift)

al_hudad_al_will_one_day_equal)

inama_nushif_(she_is_eternal)

al_-asir_hiy_ayish_(no__touch)