“had-i-not-seen-the-sun
i-could-have-boe-the-shade
but-light-a-newer-wildeess
my-wildeess-has-made”
醇厚的英语声从林翰的喉咙里面传了出来,这首四行英文小诗让陈佳璇心里一动。
她英语还算不错,能听懂大概的意思,“听起来很不错,有中文版的吗?”
“如果我不曾见过太阳
我也许会忍受黑暗;